Tras dos años de retraso en su estreno estadounidense, el filme llega a las salas españolas
[ CLICK PARA VER TRAILER Y PÓSTER ]
MADRID, 12 de agosto (Nuevo Mundo) - "Esto es una historia verdadera. De verdad". Así empieza ¡Te quiero! Phillip Morris, la película protagonizada por los actores Ewan McGregor y Jim Carrey que se estrena mañana en España. Un recordatorio útil a la hora de adentrarse en esta comedia dramática sobre un organista de iglesia alegremente casado que descubre la felicidad en la cárcel en compañía de otro hombre.
Y, también, al comprobar que esta película de temática explícitamente gay protagonizada por dos pesos pesados de Hollywood se ha estrenado en Taiwan, Italia, México o Reino Unido pero no en EE UU, donde la batalla legal entre productores y distribuidores la ha convertido en película de culto. ¿Homofobia? "Algo de eso hay", comentan los directores Glenn Ficarra y John Requa desde Los Ángeles. Steven Russell lleva cumplidos nueve de los 144 años de cárcel a los que le sentenciaron en una prisión de máxima seguridad de Texas. Fue condenado por fraude, usurpación de identidad y por haberse escapado de prisión en repetidas ocasiones fingiendo enfermedades y haciéndose pasar por guarda de seguridad o médico. Unas fugas originadas por su única debilidad conocida: el recluso Phillip Morris. Una historia de amor carcelario recogida en el libro ¡Te quiero! Phillip Morris, del periodista Steve McViker, que sirvió para que los guionistas Glenn Ficarra y John Requa, responsables del guión de la negrísima Bad Santa, construyeran y dirigieran el anti Brokeback mountain. "En la película de Ang Lee, la homosexualidad es una enfermedad. Pero en esta, da la casualidad de que son gays. Ese no es el problema".
Ya se te olvidaron las colas que hiciste en "Primor" para comprarte aquellos zapatos que se despegaban cuando llovía? Se te olvido El "Safari" que usaban los dirigentes? ¿También se te olvidaron los "Kikos Plásticos" que decían abajo "Hecho en URSS"? (Unión de República Socialista Soviética)
Te acuerdas de los turnos por teléfono para poder comer en "El Emperador"? ¿ Y que el mejor regalo para una joven de 15 años era dar "La vuelta a Cuba"?
No se me olvida la película "La Cera Virgen", que estrenaron en el Cine Jigüe. ¿Quien no lloro viendo la película "Marianela", "La vida sigue igual" o Cría Cuervos".? (Hoy en mi ventana brilla el sol...)
A ver, piensa... ¿En que lugar las vacaciones salían más baratas..? Pues en"Boca Ciega", también en "Bacuranao" o en un "Campismo Popular" y si la querías mas barata te ibas a los arrecifes de Alamar en la guagua 216... o a la playita de 16.....al Ferretero o al Cubanaleco o al Náutico ....según si eras de La lisa o de Miramar.
Little in Larry Harlow’s lineage suggested that he would someday become one of the most important figures in the history of salsa. But for more than 40 years now, Mr. Harlow has been affectionately known in the Latin music world as "El Judío Maravilloso" ("the marvelous Jew"), a pianist, songwriter, producer and arranger with an unerring feeling for clave, Latin music’s five-stroke beat, and an ear for hits.
Mr. Harlow helped create the Fania Records sound that came to define salsa and also discovered and shaped the careers of many of the genre’s top stars, like the singer Ismael Miranda. His own work for the label ranges from snappy dance numbers like "La Cartera," "Señor Sereno" and "Abran Paso," to an ambitious suite called "La Raza Latina," which was recorded in 1977 and will be performed live for the first time on Saturday night by a 40-piece orchestra as part of the Lincoln Center Out of Doors festival.
Placa en chino y español que obsequiara el Gobierno de la República de China en 1931. Nótese al extremo izquierdo del texto en chino los rastros de la inscripción original donde se exalta a los héroes de la revolución. El texto fue borrado posteriormente por agentes de China continental.
El 3 de junio de 1847 llegaba a Cuba el primer ciudadano chino, del cual se tenga noticias, procedente de Cantón (Guandong). Nadie podría pensar en aquel entonces, que alrededor de 6.000 chinos integrarían las filas del Ejército cubano (llamado Mambí), en la lucha contra el colonizador español.
Existe en una de las avenidas más importantes de La Habana, la Calle Línea, un enorme monumento dedicado a las luchas de los ciudadanos chinos por la independencia cubana. En lo más alto del pedestal, una inscripción reza: "No hubo chino cubano desertor, no hubo chino cubano traidor". Esta frase, fue expresada por Gonzalo de Quesada, uno de los generales más victoriosos del Ejército cubano.
En este primer monumento erigido a los héroes de la Independencia de Cuba, se inscribieron los nombres más ilustres de aquellos chinos: Juan Han Lai, que pertenecía a las tropas del aguerrido Henry Reeve (combatiente internacionalista en la Guerra por la Independencia cubana, conocido con el sobrenombre del "Inglesito").
Cuando Han Lai fue detenido, sus captores españoles no pudieron sacarle palabra de delación y fue finalmente acribillado y muerto a palos. Todavía en el suelo y casi moribundo, el primer chino que murió por su patria de adopción gritaba orgullosamente: "Por Cuba Libre".
El máximo dirigente militar cubano, el Generalísimo Máximo Gómez, no tuvo hombre de más confianza a su lado que el capitán chino José Bu. También uno de los oficiales más destacados en la Victoria de las Minas de Guáimaro (1870), fue el chino Sebastián Sian, inserto para siempre en la historiografía de la patria cubana.
That's what my role was. I was taken around and shown things as a useful idiot" Doris Lessing
The phrase 'useful idiots', supposedly Lenin’s, refers to Westerners duped into saying good things about bad regimes. In political jargon it was used to describe Soviet sympathisers in Western countries and the attitude of the Soviet government towards them. Useful idiots, in a broader sense, refers to Western journalists, travellers and intellectuals who gave their blessing – often with evangelistic fervour – to tyrannies and tyrants, thereby convincing politicians and public that utopias rather than Belsens thrived.
BBC PODCAST In part one John Sweeney looks at Stalin's Western apologists.
In part two he explores how present day stories of human rights abuses across the world are still rewritten.
First broadcast on 4 August 2010
En 1952 Doris Lessing, a British writer who has since won the Nobel Prize for Literature, was part of a delegation visiting the Soviet Union.
Her memories of the trip are clear and unforgiving:
"I was taken around and shown things as a ‘useful idiot’... that’s what my role was. I can’t understand why I was so gullible."
[ CLICK PARA VER A BRANDO Y TARITA BAILANDO EN UNA GALA UNICEF, PARIS 1967 ]
Él era un actor del método. Por eso, cada uno de los papeles que interpretó tiene una parte de su compleja personalidad, desde el brutal Stanley Kowalski de Un tranvía llamado Deseo, hasta el agónico Paul en El último tango en París, pasando por sus personajes en ¡Viva Zapata!, Julio César, La ley del silencio, El rostro impenetrable, Rebelión a bordo, La jauría humana y El padrino. Su interpretación de Kowalski sirvió para poner de moda las camisetas de manga corta y acreditarle como el sex symbol masculino de la segunda mitad del siglo XX. Contaba Brando que lo mejor de aquello fue que "todas las noches, después de la función, se encontraba a siete u ocho chicas esperándome en mi camerino y yo escogía una para pasar la noche. Para un joven ansioso por seguir a su pene a donde éste fuera, era algo maravilloso".
Ella era una sencilla muchacha tahitiana, hija de pescadores maoríes que conoció a Brando en 1960, durante el rodaje de Rebelión a bordo. Tarita Teriipaia tenía entonces 19 años y formaba parte de un grupo de bailarinas de las atracciones de un hotel en Papeete, la capital de Tahití. Todas fueron contratadas como características y a Tarita le adjudicaron el papel de Maimiki, la novia indígena de Fletcher Christian.